16 ve 17. yüzyıllarda Türklerle ilgili pek çok kitabın Latince, Fransızca ve İtalyancadan İngilizceye tercüme edildiğini öğrenmek [1] dönemin dünyasını yakından bilmeyenler için şaşırtıcı gelebilir. O zamana kadar Latince, Fransızca ve İtalyancada Türklerle ilgili literatürün veya Türklerden bahseden kitapların yekununu düşünmek ise hayrete sebep olabilir. İngilizlerin Türklerle teması I. Haçlı Seferi’ne kadar gitse de “İngiltere’de Türklere karşı hakiki ve devamlı bir alaka ancak XVI. asır ortalarında uyanmıştır.” Dolayısıyla İngilizcede Türk tarihi, gelenekleri ve askerî teşkilatlarını ele alan kitapların neşredilmeye başlanması Kanuni dönemine girildikten bir süre sonradır. [2] ...
asfalta öfke göğe merhaba